maslovets |
18.03.2008 19:53 |
Тема старая, на нескольких форумах поднимавшаяся.
Основные сделанные выводы:
1. Китайцы уже сделали доброе дело, что на английский перевели. И на "великий могучий" переводить не станут (тем более, что их способности в переводе на русский нам хорошо известны, осталось нам еще и в Xintel MailSoft исправлять их "бревна" и "булавки":)).
2. Можно это сделать самому при помощи редактора ресурсов, вот только повторять процедуру придется с каждой новой версией.
3. Лучше один раз выучить те 15 слов, что используются в интерфейсе, чем каждый раз корячится со словарями и редакторами.
4. Такие вопросы задают обычно новички, которые через 10-15 сделанных китайских телефонов привыкают к программе и тяга к русификации у них постепенно проходит.
|